Haplografia

W dzisiejszym świecie Haplografia to temat, który przykuł uwagę milionów ludzi na całym świecie. Dzięki swoim licznym aspektom i implikacjom Haplografia stał się kluczowym punktem dyskusji w różnych dziedzinach, od polityki po naukę, kulturę i społeczeństwo w ogóle. Na przestrzeni dziejów Haplografia odegrał kluczową rolę w ewolucji ludzkości, wyznaczając ważne kamienie milowe i generując znaczące zmiany w sposobie, w jaki widzimy i rozumiemy otaczający nas świat. W tym artykule zbadamy różne wymiary Haplografia i przeanalizujemy jego wpływ na naszą obecną rzeczywistość.

Haplografia (od gr. ἁπλόος haplóos lub ἁπλοῦς haploûs „pojedynczy, prosty” i γραφία grafía „pisanie”)[1][2][3] – omyłkowe pominięcie, podczas przepisywania tekstu, jednej z dwóch stojących obok siebie identycznych liter lub sylab.

Jeżeli dwie identyczne litery stały obok siebie, zdarzało się, że kopista nieświadomie opuszczał jedną z nich. Taki błąd określa się mianem błędu haplografii. Termin ten dotyczy również sylab czy większych stojących obok siebie identycznych jednostek przepisanych tylko raz.

W przypadku rękopisów biblijnych, jako przykład błędu haplografii podawany jest często J 1, 3, który w wielu rękopisach ma lekcję: οὐδὲ ἔν oudè én („ani jeden”) i jest to prawdopodobnie oryginalne brzmienie tego tekstu. Niektóre rękopisy zamieniają to na: οὐδέν oudén („nic”).

Przykładem błędu haplografii jest termin idolatria pochodzący od gr. εἰδωλολατρεία eidōlolatreíā (pominięta została sylaba λο), który w takiej właśnie skróconej formie przyjął się w wielu współczesnych językach.

Zobacz też

Przypisy

  1. Władysław Kopaliński: HAPLO; haplografia; haploidalny. Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych . slownik-online.pl. . .
  2. Henry George Liddell, Robert Scott: ἁπλόος. A Greek-English Lexicon . . (ang.).
  3. Henry George Liddell, Robert Scott: γραφία. A Greek-English Lexicon . . (ang.).

Bibliografia