W dzisiejszym artykule porozmawiamy o Język neosalomoński. Temat ten jest dziś bardzo aktualny i zasługuje na szczegółową analizę. Język neosalomoński to aspekt, który wpływa na różne obszary życia codziennego, od zdrowia po technologię, w tym kulturę i społeczeństwo w ogóle. W tym artykule przyjrzymy się różnym perspektywom i aspektom związanym z Język neosalomoński, aby zaoferować pełną i wzbogacającą wizję tego szerokiego i ważnego tematu.
Obszar | |||||
---|---|---|---|---|---|
Liczba mówiących |
300 tys. | ||||
Pismo/alfabet | |||||
Klasyfikacja genetyczna | |||||
kreolski na bazie angielskiego | |||||
Status oficjalny | |||||
Ethnologue | 3 środek szerszej komunikacji↗ | ||||
Kody języka | |||||
ISO 639-3 | pis | ||||
IETF | pis | ||||
Glottolog | piji1239 | ||||
Ethnologue | pis | ||||
W Wikipedii | |||||
| |||||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język neosalomoński, także pijin – język kreolski na bazie angielskiego, z cechami gramatyki melanezyjskiej, używany przez ponad 300 tysięcy osób na Wyspach Salomona. Historycznie spokrewniony z językami tok pisin i bislama[1].
W porównaniu do tok pisin i bislama neosalomoński wykazuje mniejsze wpływy innych języków europejskich (poza angielskim) i odznacza się bardziej złożoną składnią (ma większy zasób przyimków i spójników)[2].