W tym artykule zagłębimy się w fascynujący świat Koriun, badając jego wiele aspektów i znaczenie w dzisiejszym społeczeństwie. Od swoich początków po obecność w życiu codziennym, Koriun z biegiem czasu był przedmiotem debaty, badań i podziwu. Podczas tej podróży będziemy starali się zrozumieć jego wpływ w różnych obszarach, od kultury po technologię, w tym jego wpływ na politykę i gospodarkę. Dowiemy się, jak Koriun wyznaczył ważne kamienie milowe w historii i ukształtował sposób, w jaki postrzegamy otaczający nas świat. Podobnie zbadamy jego rolę dzisiaj i prognozy dotyczące jego ewolucji w przyszłości. Wkrótce zbadamy różne perspektywy i refleksje, jakie Koriun budzi w społeczeństwie, otwierając drzwi do pouczającej debaty na temat jego przydatności i znaczenia we współczesnym kontekście.
Koriun (ormiański Կորյուն lub Կորիւն) – pierwszy dziejopisarz używający języka ormiańskiego. Jego dzieło Żywot Mesropa zawiera wiele informacji dotyczących ewangelizacji Armenii i stworzenia alfabetu ormiańskiego. Niektórzy współcześni historycy uważają, że Koriun był z pochodzenia Gruzinem (Iberia Kaukaska lub miał mieszane pochodzenie, gruzińsko- ormiańskie[1]. Koriun był wychowankiem Mesropa Masztoca. Wiadomo że nauki pobierał również w Bizancjum a do Armenii powrócił w 432 roku. Był bliskim przyjacielem Eznika z Kolb. Został mianowany biskupem Iberii i oprócz pracy duszpasterskiej i misjonarskiej zajmował się także przekładami na język ormiański. Przypisuje mu się przetłumaczenie trzech, apokryficznych ksiąg Machabeuszy. Koriun jako pierwszy podał informację jakoby Mesrop Mesztoc był twórcą alfabetu gruzińskiego[1]. Po śmierci Masztoca Koriun współpracował z Howsepem, jednym z najważniejszych, ormiańskich liderów duchownych. Na jego polecenie zaczął spisywać biografię Mesropa. Zakończył prace jeszcze przed bitwą pod Awarajr, którą datuje się na 451 rok i która doprowadziła do znacznych zmian w regionie. Prace Koriuna zostały przetłumaczone między innymi na rosyjski, angielski, francuski i niemiecki.