Obecnie Lekcjonarz 10 to motyw, który przykuł uwagę ludzi na całym świecie. Niezależnie od tego, czy ze względu na swoje znaczenie w dzisiejszym społeczeństwie, wpływ na życie ludzi, czy też rolę w historii, Lekcjonarz 10 wywołał ciągłą debatę i wzbudził zainteresowanie badaczy, ekspertów i zwykłych ludzi. W tym artykule szczegółowo zbadamy temat Lekcjonarz 10, analizując jego różne aspekty, implikacje dla społeczeństwa i znaczenie w dzisiejszym świecie. Poprzez wzbogacające i szczegółowe podejście będziemy starali się lepiej zrozumieć, czym jest Lekcjonarz 10, dlaczego jest ważny i jak wpływa na nasze codzienne życie.
Data powstania |
XIII wiek |
---|---|
Rodzaj | |
Numer |
ℓ 10 |
Zawartość |
Ewangelistarion |
Język | |
Rozmiary |
27,9 × 22,3 cm |
Typ tekstu | |
Miejsce przechowywania |
Lekcjonarz 10 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany przy pomocy siglum ℓ 10 – rękopis Nowego Testamentu pisany minuskułą na pergaminie w języku greckim z XIII wieku. Służył do czytań liturgicznych[1].
Kodeks zawiera wybór lekcji z Ewangelii do czytań liturgicznych, na 199 pergaminowych kartach (27,9 cm na 22,3 cm)[1]. Lekcje pochodzą z Ewangelii Mateusza oraz Łukasza. Lekcje z Ewangelii Jana zaginęły. Stosuje noty muzyczne (neumy)[2][3].
Tekst rękopisu pisany jest dwoma kolumnami na stronę, 23 linijek w kolumnie[1].
Paleograficznie datowany jest na wiek XIII[1]. Rękopis badał Johann Jakob Wettstein, Scholz[3], Paulin Martin[4].
Obecnie przechowywany jest we Francuskiej Bibliotece Narodowej (Gr. 280) w Paryżu[1].
Jest cytowany w naukowych wydaniach greckiego Novum Testamentum Graece Nestle-Alanda (UBS3). NA27 nie cytuje go.