Boaz Pash to koncepcja szeroko dyskutowana dzisiaj, a jej znaczenie staje się coraz bardziej istotne w różnych obszarach społeczeństwa. Temat ten przykuł uwagę ekspertów, naukowców i ogółu społeczeństwa ze względu na jego wpływ na nasze życie. W tym artykule szczegółowo zbadamy Boaz Pash, analizując jego pochodzenie, ewolucję w czasie i jego wpływ w różnych obszarach. Dzięki podejściu multidyscyplinarnemu szczegółowo zbadamy różne aspekty Boaz Pash i jego znaczenie we współczesnym świecie.
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Naczelny rabin Krakowa | |
Okres sprawowania |
sierpnia 2006 – października 2012 |
Naczelny rabin Lizbony | |
Okres sprawowania |
2004–2006 |
Wyznanie |
Boaz Pash (ur. 7 sierpnia 1966 w Jerozolimie) – izraelski rabin, od sierpnia 2006 do października 2012 naczelny rabin Krakowa. Wcześniej pełnił również posługę rabiniczną na Ukrainie, w Brazylii, Indiach i Portugalii.
Jest absolwentem Joseph Straus Rabbinical Seminary. Ordynację rabinacką otrzymał w jesziwie Heichal HaTorah. Był następnie współzałożycielem i wykładowcą w jesziwie w Maaleh Amos[1]. Zajmuje się Kabałą i filozofią żydowską, jest autorem książki poświęconej naukom i doktrynie kabalistycznej rabina Aschalaga[2]. W 1992 pojechał na Ukrainę, gdzie założył jesziwę w Kijowie, w której również nauczał. Następnie w latach 1994–1998 pracował jako nauczyciel w São Paulo i później w Shavei Israel Center w Aizawl w stanie Mizoram w północnych Indiach[3]. W latach 2004–2006 był rabinem w gminie żydowskiej w Lizbonie[1].
W sierpniu 2006 jako emisariusz organizacji Shavei Israel przybył do Polski, gdzie objął posadę rabina Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Krakowie. Przysługuje mu tytuł naczelnego rabina Krakowa. Jest czwartym[4] od czasów II wojny światowej rabinem Krakowa. Swoją funkcję pełnił do października 2012. Od tego czasu pełni funkcję koordynatora edukacyjnego Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Warszawie. Jest jednym z członków Rabinatu Rzeczypospolitej Polskiej.
Boaz Pash jest żonaty z Sarą, z którą ma pięciu synów i córkę.
W 2009 wydał płytę Tobie zaśpiewam (Aszir Lecha), która zawiera 17 utworów w języku hebrajskim, na które składają się szabatowe zemiroty, modlitwy żydowskie oraz kilka psalmów[5].