W tym artykule zbadamy fascynującą historię Język mandejski, tematu, który wzbudził zainteresowanie ludzi w każdym wieku i o każdym pochodzeniu. Od swoich początków po dzisiejsze znaczenie, Język mandejski odegrał kluczową rolę w społeczeństwie i kulturze. Przez lata wywoływał debaty, generował pasje i ewoluował na wiele sposobów. Przeanalizujemy jego wpływ w różnych obszarach i jego wpływ na życie codzienne. Dodatkowo przeanalizujemy różne perspektywy związane z Język mandejski, od opinii ekspertów po osobiste doświadczenia osób, których to zjawisko dotknęło. Ostatecznie ten artykuł ma na celu przedstawienie kompleksowej i wzbogacającej wizji Język mandejski, zachęcając czytelnika do refleksji, kwestionowania i docenienia jego złożoności.
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
5 500 (2011-2006) | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
UNESCO | 5 krytycznie zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-1 | myz | ||
Glottolog | mand1468 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język mandejski – jeden z dialektów nowoaramejskich. Nazwa może oznaczać język używany w liturgii przez mandejczyków lub współczesny język używany przez wyznawców tej religii w okolicach miasta Ahwaz w Iranie i w Chorramszahr[1], które leżą w południowo-zachodnim irańskim ostanie Chuzestan. Zapisywany alfabetem mandejskim, zbliżonym do pisma syryjskiego.
Charakterystyczny dla mandejskiego jest całkowity zanik spółgłosek gardłowych. Na język mandejski wpływa język aramejski judeo-palestyński, samarytański aramejski, hebrajski, grecki, łacina[2], a także język akadyjski[3] i język partyjski[4].
Język mandejski należy do południowo-wschodniej grupy języka aramejskiego i jest blisko spokrewniony z żydowskim dialektem aramejskim babilońskim w głównych fragmentach babilońskiego Talmudu[5][6].
Język mandejski zapisywany jest alfabetem mandajskim, który składa się z 23 grafemów, z których ostatni jest ligaturą[7]. Grafemy pojawiające się na misach z inkantacjami i amuletach nieco się różnią od znaków późnego rękopisu[8]. Pochodzenie i rozwój alfabetu mandejskiego są wciąż przedmiotem dyskusji[9][10][11].