W dzisiejszym świecie Język habun to temat, który staje się coraz bardziej istotny i niezbędny we współczesnym społeczeństwie. Niezależnie od tego, czy jest to Język habun jako jednostka, ważna data czy aktualny temat, jego znaczenie i wpływ można dostrzec we wszystkich aspektach życia codziennego. Wraz z postępem technologii i globalizacją Język habun zaczął odgrywać kluczową rolę w sposobie, w jaki współpracujemy, współpracujemy i radzimy sobie we współczesnym świecie. W tym artykule szczegółowo zbadamy znaczenie i wpływ Język habun w dzisiejszym społeczeństwie, a także konsekwencje, jakie ma on na nasze codzienne życie.
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
2700 (2010)[1] | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | hbu | ||
IETF | hbu | ||
Glottolog | habu1241 | ||
Ethnologue | hbu | ||
Występowanie | |||
![]() Rozprzestrzenienie języka habun | |||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język habun, także: habu, sabu – język austronezyjski używany w dystrykcie Manatuto w Timorze Wschodnim (poddystrykt Laclubar). Według danych z 2010 r. posługuje się nim 2700 osób[1].
Jego przynależność lingwistyczna nie została dobrze ustalona. Na poziomie słownictwa wykazuje silne wpływy języków papuaskich. Jego struktura jest jednak typowo austronezyjska[1]. Może być klasyfikowany jako archaiczna odmiana języka tetum. W przeszłości miał być bliski językom kawaimina. Wykazuje także pewne podobieństwa do języka idaté (idalaka)[2].
Potencjalnie zagrożony wymarciem. Nie posługują się nim wszyscy członkowie społeczności[1].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].