Obecnie Język narodowy to temat, który zyskał duże znaczenie w społeczeństwie. Od momentu powstania budzi zainteresowanie specjalistów, naukowców i ogółu społeczeństwa ze względu na swój wpływ na różne obszary życia codziennego. Jego wpływ rozprzestrzenił się na cały świat, wywołując debaty, refleksje i działania mające na celu zrozumienie jego zakresu i konsekwencji. W tym artykule szczegółowo zbadamy Język narodowy, badając jego pochodzenie, ewolucję i implikacje, jakie reprezentuje dzisiaj. Poprzez szczegółową analizę postaramy się rzucić światło na ten temat i zaproponować krytyczną perspektywę, która pozwoli naszym czytelnikom zrozumieć jego znaczenie i związek z otaczającym nas światem.
Język narodowy – język będący środkiem komunikacji wśród przedstawicieli określonego narodu, uważany za podstawowy wyznacznik jego tożsamości[1][2].
W Europie powszechny jest pogląd o bliskim związku języka z tożsamością narodową[3]. Język narodowy podkreśla odrębność jednego narodu od drugiego, pełniąc funkcję symboliczną; z kolei język urzędowy (często, choć nie zawsze, tożsamy z językiem narodowym) służy celom utylitarnym[4].
Język narodowy nie stanowi jednorodnej całości; charakteryzuje się zróżnicowaniem terytorialnym i społecznym. Wśród jego odmian (wariantów) szczególną rolę odgrywa odmiana prestiżowa (język standardowy), która pełni funkcję jednoczącą i reprezentatywną[5][6]. Funkcję języka standardowego pełni taki dialekt, który został wybrany i skodyfikowany do użytku w administracji, mediach i edukacji, zazwyczaj pod wpływem rozstrzygnięć politycznych i geograficznych[7]. Powstanie języka standardowego, o charakterze ogólnonarodowym i unifikacyjnym, sprzyja procesom konwergencji, polegającym na redukcji zróżnicowania wewnętrznego[8].
W stratyfikacji języka narodowego wyróżnia się dwa skrajne elementy: język standardowy (ogólny) i dialekty lokalne. Między nimi występuje szereg różnic, dotyczących ich rozprzestrzenienia geograficznego (standard to odmiana ogólnonarodowa) i funkcji społecznych (odmiana lokalna jest ograniczona funkcjonalnie; z kolei standard obsługuje wiele funkcji)[8][9]. Wyróżnia się również odmiany niestrukturalne, będące zbiorami specyficznych jednostek leksykalnych (np. slangi), a także odmiany pośrednie między standardem a dialektami lokalnymi[8].