Dziś Morderstwo w Orient Expressie (film 1974) jest tematem o dużym znaczeniu w społeczeństwie. Na przestrzeni dziejów Morderstwo w Orient Expressie (film 1974) wywierał wpływ na życie ludzi na różne sposoby, wpływając na ich decyzje, myśli i sposób działania. Z podejścia społecznego Morderstwo w Orient Expressie (film 1974) był przedmiotem debat i dyskusji w różnych obszarach, generując sprzeczne opinie i różnorodne stanowiska. Dlatego konieczne jest głębsze zbadanie Morderstwo w Orient Expressie (film 1974), aby zrozumieć jego znaczenie i wpływ na życie codzienne. W tym artykule zbadamy różne aspekty Morderstwo w Orient Expressie (film 1974), analizując jego kontekst historyczny, jego znaczenie dzisiaj i możliwe konsekwencje dla przyszłości.
![]() | |
Gatunek | |
---|---|
Rok produkcji |
1974 |
Data premiery |
24 listopada 1974 |
Kraj produkcji | |
Czas trwania |
122 min |
Reżyseria | |
Scenariusz |
Anthony Shaffer[1] (nie wymieniony) |
Główne role | |
Muzyka | |
Zdjęcia | |
Scenografia | |
Kostiumy | |
Montaż | |
Produkcja | |
Wytwórnia | |
Dystrybucja |
Morderstwo w Orient Expressie – brytyjski film kryminalny z 1974 w reżyserii Sidneya Lumeta, zekranizowany z międzynarodową obsadą na podstawie powieści Agathy Christie o tym samym tytule (1934).
Detektyw Herkules Poirot po pobycie w Stambule powraca do Londynu. Podróż odbywa luksusowym pociągiem międzynarodowym Orient Express, towarzysząc swemu przyjacielowi, dyrektorowi Bianchi. W trakcie podróży w jego wagonie dochodzi do brutalnego morderstwa. Ofiarą jest mężczyzna, który wcześniej skarżył się detektywowi, że ktoś mu grozi i prosił o pomoc. Poirot rozpoczyna śledztwo, które doprowadza do nieoczekiwanego rozwiązania dotyczącego pasażerów podróżujących feralnym wagonem do Calais.
W scenariuszu zawarto odniesienia do innych utworów literatury i kinematografii. Przesłuchiwany przez Poirota Hector McQueen (Anthony Perkins) m.in. wyznaje, że śni mu się matka[2]. W innej scenie pokojówka Hildegarda Schmidt czyta księżnej Dragomiroff wiersz Goethego, zaczynający się od słów „Znasz li ten kraj, gdzie cytryna dojrzewa, pomarańcz blask majowe złoci drzewa?”[3].