Papirus 80

W dzisiejszym artykule porozmawiamy o Papirus 80, temacie, który zyskał duże znaczenie w ostatnich latach. Papirus 80 to temat, który przyciągnął uwagę zarówno ekspertów, jak i fanów, ze względu na jego wpływ na różne aspekty społeczeństwa. Od momentu pojawienia się Papirus 80 wywołał debaty i dyskusje na temat jego znaczenia i znaczenia w dzisiejszym świecie. W tym artykule zbadamy różne perspektywy i podejścia do Papirus 80, aby zapewnić kompleksową i wzbogacającą wizję tego tematu, który interesuje tak wiele osób.

Papirus 80
Papyrus Barcelona 83
Data powstania

III wiek

Rodzaj

Kodeks papirusowy

Numer

(GA)

Zawartość

Ewangelia Jana

Język

grecki

Rozmiary

10,4 cm × 10,6 cm

Typ tekstu

tekst aleksandryjski

Kategoria

I

Miejsce przechowywania

Barcelona

Papirus 80 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany symbolem wczesny grecki rękopis Nowego Testamentu, spisany w formie kodeksu na papirusie. Paleograficznie datowany jest na III wiek. Zawiera fragment Ewangelii według Jana.

Opis

Zachował się tylko fragment jednej karty Ewangelii według Jana (3,34)[1][2].

Nomina sacra pisane są skrótami.

Według Alanda jest jednym z jedenastu wczesnych rękopisów Ewangelii według Jana[3].

Tekst

Fragment jest zbyt krótki, by ustalić jaką tradycję tekstualną reprezentuje[2]. Kurt Aland zaklasyfikował go do kategorii I (ze względu na datę)[1].

Historia

Rękopis znaleziono w Egipcie. Opublikowany został przez R. Roca-Puig w 1966 roku[4]. Aland umieścił go na liście rękopisów Nowego Testamentu, w grupie papirusów, dając mu numer 80[5].

Według Roca-Luic kształty kilku liter są podobne jak w P. Florence 108, bliższe jednak są do dokumentu P. Florence II 148[2].

Rękopis datowany jest przez INTF na III wiek[1]. Comfort datuje na połowę III wieku[2].

Cytowany jest w krytycznych wydaniach Nowego Testamentu (NA27).

Obecnie przechowywany jest w bibliotece Fundación Sant Lluc Evangelista (Inv. no. 83) w Barcelonie[1].

Zobacz też

Przypisy

  1. a b c d K. Aland, B. Aland: The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. przeł. Erroll F. Rhodes. Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1995, s. 101. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  2. a b c d Philip W. Comfort, David P. Barrett: The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, s. 613. ISBN 978-0-8423-5265-9.
  3. K. Aland, B. Aland: The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. przeł. Erroll F. Rhodes. Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1995, s. 85. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  4. R. Roca-Puig, Papiro del evangelio de San Juan con ‘Hermeneia’, in Atti dell’ XI Congresso Internazionale di Papirologia (Milan: 1966), pp. 225-236.
  5. K. Aland, B. Aland: The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. przeł. Erroll F. Rhodes. Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1995, s. 74. ISBN 978-0-8028-4098-1.

Bibliografia

  • R. Roca-Puig, Papiro del evangelio de San Juan con ‘Hermeneia’, in Atti dell’ XI Congresso Internazionale di Papirologia (Milan: 1966), pp. 225–236.
  • Philip W. Comfort, David P. Barrett: The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, s. 613-614. ISBN 978-0-8423-5265-9.