W dzisiejszym artykule porozmawiamy o Papirus 80, temacie, który zyskał duże znaczenie w ostatnich latach. Papirus 80 to temat, który przyciągnął uwagę zarówno ekspertów, jak i fanów, ze względu na jego wpływ na różne aspekty społeczeństwa. Od momentu pojawienia się Papirus 80 wywołał debaty i dyskusje na temat jego znaczenia i znaczenia w dzisiejszym świecie. W tym artykule zbadamy różne perspektywy i podejścia do Papirus 80, aby zapewnić kompleksową i wzbogacającą wizję tego tematu, który interesuje tak wiele osób.
Data powstania |
III wiek |
---|---|
Rodzaj |
Kodeks papirusowy |
Numer |
(GA) |
Zawartość | |
Język |
grecki |
Rozmiary |
10,4 cm × 10,6 cm |
Typ tekstu |
tekst aleksandryjski |
Kategoria |
I |
Miejsce przechowywania |
Barcelona |
Papirus 80 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany symbolem – wczesny grecki rękopis Nowego Testamentu, spisany w formie kodeksu na papirusie. Paleograficznie datowany jest na III wiek. Zawiera fragment Ewangelii według Jana.
Zachował się tylko fragment jednej karty Ewangelii według Jana (3,34)[1][2].
Nomina sacra pisane są skrótami.
Według Alanda jest jednym z jedenastu wczesnych rękopisów Ewangelii według Jana[3].
Fragment jest zbyt krótki, by ustalić jaką tradycję tekstualną reprezentuje[2]. Kurt Aland zaklasyfikował go do kategorii I (ze względu na datę)[1].
Rękopis znaleziono w Egipcie. Opublikowany został przez R. Roca-Puig w 1966 roku[4]. Aland umieścił go na liście rękopisów Nowego Testamentu, w grupie papirusów, dając mu numer 80[5].
Według Roca-Luic kształty kilku liter są podobne jak w P. Florence 108, bliższe jednak są do dokumentu P. Florence II 148[2].
Rękopis datowany jest przez INTF na III wiek[1]. Comfort datuje na połowę III wieku[2].
Cytowany jest w krytycznych wydaniach Nowego Testamentu (NA27).
Obecnie przechowywany jest w bibliotece Fundación Sant Lluc Evangelista (Inv. no. 83) w Barcelonie[1].