W tym artykule temat Kodeks 0101 zostanie omówiony z szerokiej i szczegółowej perspektywy, w celu zaoferowania czytelnikowi pełnej i aktualnej wizji tego interesującego tematu. Przeanalizowane zostaną różne aspekty związane ze Kodeks 0101, w tym jego pochodzenie, ewolucja, obecny wpływ i możliwe perspektywy na przyszłość. Podobnie zostaną zaprezentowane różne punkty widzenia i opinie ekspertów w tej dziedzinie, aby zapewnić wszechstronną i wzbogacającą wizję Kodeks 0101. Ponadto zaprezentowane zostaną studia przypadków i konkretne przykłady ilustrujące trafność i znaczenie Kodeks 0101 w różnych kontekstach. Poprzez ten artykuł chcemy zapewnić czytelnikowi pełne zrozumienie Kodeks 0101, aby mógł pogłębić swoją wiedzę i uzyskać szeroką i szczegółową wizję tego interesującego tematu.
Jan 1,29-30 | |
Data powstania |
VIII wiek |
---|---|
Rodzaj | |
Numer |
0101 |
Zawartość |
Ewangelia Jana 1 † |
Język |
grecki |
Rozmiary |
11 × 9 cm |
Typ tekstu |
tekst aleksandryjski |
Kategoria |
II |
Miejsce przechowywania |
Kodeks 0101 (Gregory-Aland no. 0101), ε 48 (Soden)[1] – grecki kodeks uncjalny Nowego Testamentu na pergaminie, paleograficznie datowany na VIII wiek. Rękopis przechowywany jest w Austriackiej Bibliotece Narodowej (Pap. G. 39780) w Wiedniu[2].
Do dnia dzisiejszego zachował się fragment 1 karty kodeksu (11 na 9 cm) z tekstem Ewangelii Jana (1,29-30.31-32). Tekst pisany jest jedną kolumną na stronę, 14 linijek w kolumnie[2]. Pergamin jest barwy brunatnej i zachował się w złej kondycji. Kształty liter są typowe dla środowiska aleksandryjskiego i przypominają nieco koptyjską uncjałę. Skryba miał tendencję do zawężania liter epsilon oraz sigma[3].
Fragment zawiera następujące nomina sacra: ΠΝΑ (duch), ΙΝ (Jezusa) i ΙΣΛ (Izrael)[3].
Tekst kodeksu reprezentuje aleksandryjską tradycję tekstualną. Kurt Aland zaklasyfikował go do kategorii II[2].
W Jana 1,30 przekazuje wariant περι; wariant wspierany jest przez Sinaiticus², A, C³, L, Θ, Ψ, 063, f1, f13, większość bizantyjską; rękopisy tradycji aleksandryjskiej przekazują wariant ὑπὲρ (, , , Sinaiticus*, Vaticanus, C*, WS).
|
|
Gregory datował fragment na VII wiek[4]. Obecnie INTF datuje go na VIII wiek[5]. Fragment znaleziony został w Egipcie, w Fajum[3][6].
Karl Wessely wydał tekst fragmentu metodą facsimile w 1894 roku[7]. Fragment badany był przez Gregory’ego w 1887 roku, który opublikował jego tekst w 1900[4]. Gregory w 1908 roku dał mu siglum 0101[1].
Tekst fragmentu ponownie został wydany przez Davida Parkera w 2007 roku[8]. W roku 2008 facsimile fragmentu wraz z transkrypcją wydali Stanley E. Porter oraz Wendy J. Porter. Porterowie odczytali więcej liter niż Wessely[3]. Rękopis wykorzystywany jest w krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu.